Judith - A Review
The last play I reviewed I had very mixed feelings about. Judith by Julian Olf I’m much more of
one mind: I didn’t like it.
There are a variety of reasons for this, which I’ll get
into, but first: a rundown.
Judith is an adaptation
of the Book of Judith, a Deuterocanonical book considered part of the Christian
canon for Catholics and Eastern Orthodox Christian sects, but not considered
scripture by either Jews or Protestants. Growing up Lutheran myself, I had
never heard this story until yesterday afternoon. Though frankly, even if it
had been part of the Old Testament I’d grown up with, I’d still probably know nothing.
My ignorance on matters biblical could fill an ark.
The story is pretty simple: Judith (a luminous Marya Lowery)
is an exceptionally pious Jew who has spent the past few years in mourning for
her dead husband. In the meantime, the Persian army led by a general by the
name of Holofernes is set to lay waste to the city of Israelites. He’s already
cut off the water supply, and the temple leader (ably played by Scott Richards)
is about to allow the consumption of non-Kosher food to alleviate his starving
population. Incensed by the threatened broken covenant, Judith, along with her
maidservant Rachel (a competent Kin Conner, a talent clearly deprived of better
material) manage to infiltrate their way into the Persian camp where she offers
to help the general cleanse the earth from her people as soon as they break
their sacred vows. The general (played with such charm by Bob Knopf) is
intrigued and soon beguiled by this fearless woman, and the two soon become
quite close over a romantic meal shared in his tent. He quickly falls head over
heels in love with her, and despite still vowing to destroy her home, he asks
for her hand in marriage. Instead she secrets herself and her maid back into
town in the middle of the night whereupon we discover she’s cut off his head.
Now, there are definitely things I liked about this play.
Primarily the performances. Marya Lowery is a god-damned force of nature. She manages
to somehow summon up the rage of a storm in her frequent “conversations” with
God. She is a woman simultaneously wounded and angry and confused and indignant
with the flame of the righteous. She’s an actress that seems destined to play
Eleanor of Aquitaine in The Lion in Winter. Likewise, Bob Knopf was absolutely
magnetic as the jaded General Holofernes. He had such a natural and effortless
ease with this character. The scenes involving both of these characters were
almost always gripping.
I say, “almost always”, because these two were working
against one leviathan of a script. There are three acts, and most of the second
act flits back and forth between Judith and Holofernes and Rachel and a Unich
with a libido. The conversations frankly lapse into romantic drivel that seems
ripped from the clichés of romantic comedies and the most heavy handed of chic
lit “meet-cutes”. Moreover, the length of these dates is interminable. Seriously. Even the prowess of Lowery and Knopf weren’t
enough to make me space out a few times after the fourth or fifth time we jump
from one blind date to the next.
To be fair, the playwright was obviously highly invested on
selling this budding romance between the two leads, and it certainly worked.
Despite the fact that they’d just met, I did buy that these character had
developed a fast and deep connection, though I wonder how much of that has to
do with the sheer force of charisma expended by both of the actors involved.
And to be fair once again, it is the selling of that relationship which causes
the ultimate betrayal/sacrifice to be so simultaneously shocking and poignant
when Judith reveals the severed head of her almost-fiancé.
It is that reveal
that in some ways redeems the drudgery of most of the play. As the play
progressed I kept trying to identify the themes. What was the playwright trying
to say with this work? Judith is
appalled at the very idea of the breaking of Kosher and indeed much of the
conflict seems to be about fealty towards the laws of God. But when the reveal
at the end shows to what lengths she has gone to protect her own people, at the
cost of her own love and happiness, the plays’ message then seems to
retroactively be focused on sacrifice.
But then, are the Jewish people’s plight to be explained as their way of “sacrificing”
for their Almighty? Perhaps these questions are beyond my grasp and are better
left for the Seder table, but as an atheist they are certainly beyond my
interest.
The protagonist herself seems to be a miasma of motives. Judith
seems simultaneously furious at God’s caprice and unrelentingly pious. It’s not
that I mind complex multi-dimensional characters, but regardless of what
position the character takes she always turns it up to eleven. Judith may
inhabit many perspectives throughout the play but “nuanced” is not an adjective
I would use to describe the character.
In a more technical complaint, the dialogue veers from the
appropriately archaic to modern vernacular. The end result is a confusing mishmash
of tones. Even when speaking in the high falutin tongue of the religiously
fervent the effect is not one of poetry, but of stilted prose. Leaden
declarative statements litter the play like blunt detritus on a beach to such
an extent that I occasionally wondered if it had originally been written in
English.
But I guess at the end of the day, I’m still not exactly
sure what I was supposed to take away from this story. It’s quite possible that
this play is simply not meant to appeal to a secular mindset, in which case:
that’s totally fine, but if so then I question why it was presented in a venue
which welcomes general audiences. Regardless, I know I may sound overly harsh,
but in the words of Queen Victoria: “We are not amused.”
Comments
Post a Comment